Tibetan Royal Year of 2151 | Year of the Wood Dragon

达赖喇嘛:藏人有责任用佛教科学服务于社会

Tibetan News Headlines

  • CTA calls for immediate access to Panchen Lama, urges Chinese Panchen not to become a political tool
  • Tibetans commemorate Panchen Lama’s 35th birthday with fervor and heartfelt remembrance
  • New Amnesty report highlights severe human rights abuses in Tibet
  • We have back channel with China since one year but have no immediate expectation: Sikyong
  • Blinken kicks off direct engagement with China ahead of tough talks
  • Residents of Sakya Puruwala settlement offers ‘Gyaton Tenshug’ to Sakya Gongma Trichen Rinpoche

རེས་གཟའ་ཕུར་བུ། ༢༠༢༤།༠༤།༢༥

  • ༸པཎ་ཆེན་སྐུ་ཕྲེང་ ༡༡ མཆོག་དགུང་གྲངས་ ༣༥ ཕེབས་པའི་སྐུའི་འཁྲུངས་སྐར་སྲུང་བརྩི།
  • ཀུན་གཟིགས་༸པཎ་ཆེན་རིན་པོ་ཆེའི་སྐུའི་འཁྲུངས་སྐར་རྣམ་པ་འདྲ་མིན་སྒོ་ནས་སྲུང་བརྩི།
  • བོད་ནང་གི་བོད་མི་རྣམས་མུ་མཐུད་དྲག་གནོན་འོག་ཡོད་པ།
  • རྒྱ་ནག་དང་ལྷན་བརྒྱུད་ལམ་གཞན་ཐོག་འབྲེལ་ལམ་འགོ་འཛུགས་བྱས་ཀྱང་ལམ་སེང་དོན་འབྲས་སོན་པའི་རེ་བ་མེད་ཅེས་གསུངས་འདུག
  • ཨ་རིའི་ཕྱི་སྲིད་དྲུང་ཆེ་རྒྱ་ནག་ཏུ་འཚམས་གཟིགས་ཁྲོད་འགྲོ་བ་མིའི་ཐོབ་ཐང་སྐོར་གླེང་ངེས་ཡིན་པ་གསུངས་འདུག
  • སྤུར་ཝ་ལ་གཞིས་འབངས་ཡོངས་ནས་༸དཔལ་ས་སྐྱ་གོང་མ་ཁྲི་ཆེན་མཆོག་ལ་གྱ་སྟོན་གྱི་བརྟན་བཞུགས་བསྟར་འབུལ།

【西藏之声12月16日报导】西藏人民至高无上的领袖达赖喇嘛尊者于今天(16日)早上9点出席了在居住地印度达兰萨拉上镇西藏儿童村召开的「佛教与科学研讨会」,并在会上发表演说时表示,藏人有责任用所学到的佛教科学服务于社会。

从今天到本周日(18日)在达兰萨拉上镇西藏儿童村学校举行的「佛教与科学研讨会」,邀请了13座西藏寺院的格西(佛学博士)、堪布(住持)和洛本(大师)出席会议与部分科学家就研究和发扬佛教科学交换意见。

在今天的会议开幕仪式上,主要嘉宾达赖喇嘛尊者开示演说时表示,在佛教科学领域上培养出优秀人才极为重要。尊者说,(录音)佛教是佛法事宜,不能由世界其它教法来从事,而佛法中所说的科学,可全面用于国际,因此在藏人间产生更多从事这一领域的教师、顾问和翻译家,要作为我们的一大责任。

达赖喇嘛尊者对藏人社区中欠缺佛法翻译人才表达了遗憾。尊者说,佛陀讲授的内观禅修需要翻译成中文、英文、印地文等,但这些需要人才,而我们在这一方面显得很薄弱,因此需要有能力的人完成这些。

尊者也强调境外藏人的藏文水平不及境内藏人,呼吁大家加倍努力。尊者说,(录音)我们的目的之一是开设现代科学课程,但至今未出现杰出的人才,因此逐步往这一方面发展,培养出更多人才极为重要。在各校存在的普遍问题则是,我们生活在自由国度,口口声声指责中共在灭绝我们的宗教、文化和语言,但这边,我们的藏文水平却比他们差一大截,特别是在西藏安多地区,频频有藏人撰文写书,而在自由国度的我们,这类杰作很少出现,因此,我们要集中精力,加倍努力非常重要。

据介绍,这一佛教与科学研讨会是由美国约翰·坦伯顿基金会(John Templeton Foundation)和藏人行政中央图书馆联合举办,主要通过探讨佛教与科学间的不同处来达到更多的共识和理解,推动进展。这一佛教与科学间的研讨会在达赖喇嘛尊者的推动下,从2000年至今在多地展开。

འབྲེལ་ཡོད་གསར་གནས།

གསར་གནས།